空ユミ・アワー
このコーナーでは、ユーミンの楽曲で”あの曲のこのフレーズこう聞こえてた!”や、”何度聞いても日本語に聞こえる英語フレーズ”など、言われてみれば確かに聞こえる…皆さんの空ユミ情報を募集します。 いままで人には言えなかった恥ずかしい聞き間違いなど、ここで告白してみんなで共感しよう!
例:「Mysterious Flower」の「help me help me~♪」が「tell me tell me~♪」だと思い、早く誰か伝えてあげて~と思っていました(byスタッフ)
このコーナーでは、ユーミンの楽曲で”あの曲のこのフレーズこう聞こえてた!”や、”何度聞いても日本語に聞こえる英語フレーズ”など、言われてみれば確かに聞こえる…皆さんの空ユミ情報を募集します。 いままで人には言えなかった恥ずかしい聞き間違いなど、ここで告白してみんなで共感しよう!
例:「Mysterious Flower」の「help me help me~♪」が「tell me tell me~♪」だと思い、早く誰か伝えてあげて~と思っていました(byスタッフ)
Don’t say NO 私を天使みたいに見ているの
同性の 私を天使みたいに見ているの
この曲収録のアルバム持ってます。でも一度として疑惑の念すら持ちませんでした。この歌はユーミンさんのような(?)バリバリガンガン、キャリア組の「同性」に憧れている女子への応援歌だと。それにしてはちょっと合点のいかないフレーズ“ねえ笑ってねえ笑ってよねえ、そしてもう一度殺してよ”が、「同性」へのやっかみのあまり、まさか…とあらぬ想像力を総動員して歌詞の意味解明に全力を尽くすも、まあイッカ、とそれなりに納得していたこの過去何十年間の勘違いの日々が恐ろしいヤ!
正「あなたは昔のままじゃない」
「あなたは昔のママじゃない」
♪ハートには羽が・・
♪鳩には羽が・・
普通、羽があるでしょう、と思ってしまいました。
Day by day um… Night and day
考えないことなどなかった
出っ歯で um… 悩んで
考えないことなどなかった
と、聞こえるのは私だけ?
僕が部屋でユーミンの「ダイアモンドダストが消えぬまに」のCDを聴いていた際、部屋に入って来た母が、サビの♪Diamonnd Dust~ の所を「大根だ」と聞き違えたそうです。せっかくのユーミンの素晴らしい歌を…。本当にすみません。
「ダイアモンドダストが消えぬまに」
Lyrics & Music by Yumi Matsutoya
○私といると周り道だからかまわないで
×私と犬と周りにちなんだからかまわないで←意味不明www
2番の歌詞「♪少しだけ にじんだ アドレス♪」が、つい最近まで「♪少しだけ にじんだー ドレス♪」と聞こえていた私。♪(ア)ドレス、扉に挟んで、帰るわ、あの日に♪...って状況を、不自然にも思わない自分がコワイ。
「おっと 私ゆくわ 次が待ってる」が、
「おっと 私ゆくわ 次が詰まってる」に聞こえます。
恋のオファーが引きも切らないなんて羨ましい限り。
それから、鈴子の恋=鈴=鈴カステラという図式が出来上がってしまい、
「おっと 私ゆくわ 鈴カス待ってる」とも聞こえて。
これは鈴カステラの会社からオファーがくるかも!?と思ってしまいました。空耳が過ぎますね(笑)
最後の嘘のサビの部分で
「Tell a lie 最後だけ~」
の部分が、
「電話代 最後だけ~」
に聞こえていました。
最後の嘘をつくために電話をしたけど、思わず長電話になってしまい、電話代を気にしつつ本当の嘘を付くのかな、深いなぁ、と思っていました!
イントロ冒頭が、職場のコピー機のリセット音に酷似。。。リセットボタンを押すたびに、私の頭の中では、この曲の続きが流れます。
初苗場は、感動の連続でした!
来年も絶対!!
その昔、JRのCMで流れていた曲の最後の方のフレーズです。 「いじわるな このテストを わたし きっと パスしてみせる」を、20年間 「いじわるな このてすどう わたし きっと はずしてみせる」だと、信じ込んでいました。 夫に、それは犯罪だ!ユーミンがそんなことさせるか!と言われてしまいました。
私は、「意地悪な子のテストを」とか「意地悪な子も、テストも、私きっと」とか聞こえていました。他の子がちょっかい出してきても浮気しないもん、(後者なら学校生活もがんばるぞ)という感じで。
繰り返される「シンデレラ 今 魔法が消えるように」は、聞き間違いはしないのですが、歌おうとすると「シンデレラ・エクスプレス 魔法が消える」と早口で押し込んでしまいます。
ハートには羽根が生えてる~♪ が、どうしても鳩には羽根が生えてる、に頭の中で誤変換されてしまいます。
「ハートには羽がはえてる」のところを「ハトには羽がはえてる」に聞こえて、なんで突然鳩がでてくるのか謎でした
やっぱり、このサイトで見てる通り、この曲の「ダイヤモンドダスト」の部分が「大問題」に聞こえます。
正 さぁヴェールあげて
誤 サーベルあげて
なんで武器を振りかざすのかしらん?と。
サビの、「どこまでも戦うから 恋を戦うから」という部分を「どこまでも タ・タ・タ・う~らら~ 恋を タ・タ・タ・う~らら~」と勘違いしていました(笑)コンサートで初めて聴いた時に、どういう意味なのか不思議に思っていました。空ユミどころじゃありません(笑)
私の叔母は「やさしさに包まれて」の
「目にうつるすべてのことは メッセージ」を
「目にうつるすべてのことは ねえ正治(せいじ)」と歌っていました。
(せいじ)って誰?
友人(男)が聴き間違えた話です。
ちょうどこの曲が流れていた頃、友人はサビの
「BULIZZARD」のところを
「無理だ~ぞ 無理だ~ぞ」に聴こえると言ってました。
それを聞いてからは、ずっと「無理だ~ぞ」
に聴こえてしまいます。
ユーミンごめんなさい
「今も好きと~言って~♪」
の部分を、
「今も透き通~っていて~♪」
と間違えて聴いてました(笑)
Jellyfishだから透き通っているのかと、ずっと思っていました(^^;;
求め合うお互いがNとSになるとき
が
求め合うお互いがMとSになるとき
と聴こえます。
頭がアブノーマルになってますね。
ドラマ「鈴子の恋」を観ています。
ずっとサビの前の ~ハートには羽がはえてる~を
~鳩には羽がはえてる~と思っていて、歌詞カードを見ておどろきました。
ユーミンもこの曲遊んじゃったと言っていたので
面白いな~と聴いていました。
ただひとつのぬくもり 何があっても消さない~
のとこがどうしても
何があっても解せない~と聴こえて何か変だと思 っていたら歌詞カードを見て納得しました。
「ハートには羽根が生えている」というフレーズが歌詞カード見るまでは
「鳩には羽根が生えている」
に聴こえてました。
鳩に羽根が生えているのは当たり前なんですけどね。
「ハートには羽根が生えてる」のところが「鳩には羽根が生えてる」と歌詞カード見るまでのしばらく聞き違えてました。
全くイミフなのですが『時は川 昨日は岸辺』がどうしても『時は乾きのor岸辺』に聞こえてしまい、いったいどういう意味なのだろうかと長い間不明でした。歌詞を見た時に非常に納得でしたが、今もこの部分はこう聞こえてしまいとてもいい曲なのに興ざめする私。